Show simple item record

dc.contributor.authorInstituto Interamericano de Ciencias Agrícolas (IICA)es
dc.date.accessioned2020-10-06T15:40:08Z
dc.date.available2020-10-06T15:40:08Z
dc.date.issued1958
dc.identifier.urihttps://repositorio.iica.int/handle/11324/12296
dc.description60 páginases
dc.description.abstractPresento este informe anual a los Estados Americanos, ellos destacaron el papel que corresponde infaliblemente de los programas agrícolas estadounidenses o eventos mentales. Al hacerlo, somos plenamente conscientes de nuestras limitaciones reales, pero nos preocupan profundamente las responsabilidades que nos asignan los pueblos estadounidenses que dicen que el suelo elevado, la conservación de nuestros recursos y la situación general de nuestra población rural.es
dc.description.abstractThis annual report is presented to the American States, they highlighted the unerringly corresponding role of American agricultural programs or mental events. In doing so, we are fully aware of our real limitations, but deeply concerned about the responsibilities assigned to us by the American people who say the raised ground, the conservation of our resources, and the general condition of our rural population.
dc.description.abstractCe rapport annuel est présenté aux États américains, ils ont mis en évidence le rôle infailliblement correspondant des programmes agricoles américains ou des événements mentaux. Ce faisant, nous sommes pleinement conscients de nos limites réelles, mais profondément préoccupés par les responsabilités qui nous sont assignées par le peuple américain qui dit le terrain surélevé, la conservation de nos ressources, et l'état général de notre population rurale.
dc.description.abstractEste relatório anual é apresentado aos Estados americanos, eles destacaram o papel infalivelmente correspondente dos programas agrícolas americanos ou eventos mentais. Ao fazê-lo, estamos plenamente conscientes de nossas reais limitações, mas profundamente preocupados com as responsabilidades que nos são atribuídas pelo povo americano, que diz respeito ao terreno elevado, à conservação de nossos recursos e à condição geral de nossa população rural.
dc.language.isoeses
dc.publisherIICAes
dc.subjectAgriculturaes
dc.subjectIndustria animales
dc.subjectBienestar sociales
dc.subjectDesarrollo rurales
dc.subjectEconomíaes
dc.subjectInforme anual IICAes
dc.subjectAgriculture
dc.subjectAnimal industry
dc.subjectSocial welfare
dc.subjectRural development
dc.subjectEconomics
dc.subjectIICA Annual Report
dc.subjectAgriculture
dc.subjectIndustrie animale
dc.subjectBien-être social
dc.subjectDéveloppement rural
dc.subjectÉconomie
dc.subjectRapport annuel IICA
dc.subjectPecuária
dc.subjectBem-Estar Social
dc.subjectDesenvolvimento Rural
dc.subjectEconomia
dc.subjectRelatório anual IICA
dc.subject.otherSede Centrales
dc.titleInforme anual 1957-1958es
dc.typeInformees


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record